Logo Blogo

Melablog tocca il nuovo MacBook Air

Pubblicato: 20 gen 2008 da the_dandy

Venerdì ho avuto la possibilità di toccare con mano il nuovo prodotto made in Cupertino, il MacBook Air, durante la presentazione dei nuovi prodotti Apple per la stampa italiana: 2 interessanti keynote tenuti da Erik Stannow (Product Manager Emea) e Todd Benjamin (World Wide Director Marketing for notebook).

In pochi minuti non è naturalmente possibile testare le diverse feature di cui il device è dotato, quindi il mio tempo a disposizione è stato “rapito” dall’utilizzo del trackpad moultitouch su alcune foto archiviate in iPhoto e su una pagina web (sito del comune di Milano).

Le dimensioni e il peso sono effettivamente accattivanti, ma per giudicare le prestazioni occorre ben più tempo. Nell’attesa di avere tra le mani un MacBook Air per offrire una recensione, godetevi questo breve filmato che mostra i 3 movimenti basilari implementati nel trackpad multitouch.

MacBook Air

MacBook Air MacBook Air MacBook Air MacBook Air MacBook Air MacBook Air MacBook Air

1 stelle2 stelle3 stelle4 stelle5 stelle (3 Voti | Media: 3.67 su 5)
condividi condividi
51 commenti

Commenti dei lettori

(Inserisci un commento - Nascondi commenti anonimi)
  • Erre

    04 feb 2008 - 18:10 - #51
    0 punti
    Up Down

    Per i professorini dalla penna blu, anzi blue:
    “feature” al singolare fa ridere i polli.
    La regola dice che le parole straniere, qualora entrate nell’uso comune, sono invariabili: il computer, i computer. Nel caso a entrare nell’uso comune sia direttamente e solo il plurale (per es. “marines”) andrà impiegato come espressione italiana (in tondo) il plurale, mentre eventualmente metteremo in corsivo il singolare.
    “Feature”, d’altro canto, non è affatto vocabolo italiano, ma termine inglese impiegato per la difficoltà che oppone alla traduzione (ma più spesso per immotivata anglofilia o per pigrizia): quindi va sempre in corsivo, rispettando il numero, singolare o plurale.
    Naturalmente come tutti i termini stranieri, e al contraio dei prestiti italianizzati, andrebbe sempre al maschile: il feature, i features.

    besos

Pagina 2 di 2 - Totale commenti: 51
« Precedenti 12
L'email è richiesta ma non verrà mostrata ai visitatori.
Commenta questo articolo

Registrati per commentare e per entrare nella community di melablog. Potrai inserire immagini, video, partecipare alle discussioni nei vari gruppi o crearli e inviare messaggi privati agli altri utenti registrati. Se sei già registrato, effettua il login per usare il tuo nickname.

Si No
I commenti sono sottoposti alle linee guida per la moderazione.

Anteprima del commento